loading...
Předmět Autor Datum
Hledej - nedávno tu něco takového řešil Paullus. Ale zdarma to rozhodně není.
touchwood 31.03.2009 06:57
touchwood
Jo díky, našel jsem.
marek.alfa1 31.03.2009 07:04
marek.alfa1
Hledej - nedávno tu něco takového řešil Paullus. Ale zdarma to rozhodně není. Tenkrát se jednalo o…
Paullus 31.03.2009 09:16
Paullus
A taky Newton Dictate umí uložit zvukový diktát spolu s textem a předat jinému člověku na opravu. Pa…
Jan Fiala 31.03.2009 09:44
Jan Fiala
Po shlédnutí ukázek, co jsem našel okolo Newton Dictate, nezbývá než... ::)
Michal.Maniak 31.03.2009 13:41
Michal.Maniak
A viděls to diktování do PDA? To je super. :-)
Kráťa 31.03.2009 14:11
Kráťa
Tak to je neuvěřitelný! ::) Bomba!
oldsoft 31.03.2009 15:13
oldsoft
Viděls to video? Já to měl v ruce na konferenci INSPO. Mají to udělané ve dvou verzích. Jedna přímo…
Kráťa 31.03.2009 15:25
Kráťa
watch
Kráťa 31.03.2009 15:32
Kráťa
Právě, že viděl! To by můj Sony Ericsson Xperia X1 zvládnul taky, ale nemám peníze... Nádhera je to…
oldsoft 31.03.2009 15:49
oldsoft
Nedočetl jsem se tam, co za to chtějí. Můžeš prosím sdělit, co to stálo? Líbí se možnost z MP3, WAV.…
Rce 31.03.2009 15:12
Rce
Vzhledem k tomu, že ten soft od Fugasoftu stojí pomalu deset litrů a ten Newton je asi o tři třídy…
oldsoft 31.03.2009 15:18
oldsoft
nasel jsem v recenzi cenu kolem 25000,- Kc
JR_Ewing 31.03.2009 15:20
JR_Ewing
I s tím modulem na převod souborů mě to stálo i s DPH 36.500,- Kč (měl jsem nějakou slevu za křížový…
Paullus 31.03.2009 15:29
Paullus
To je síla. Převádí to dobře? Bylo by to schopno udělat zápis ze záznamu ze schůze či jednání? Pak t…
Rce 01.04.2009 00:00
Rce
Nerozezná to různé lidi na konferenci. Je potřeba to nacvičit na lidi co diktují )udělat si hlasové…
Kráťa 01.04.2009 00:11
Kráťa
Aha. Že by neodlišil lidi by tak nevadilo, ale on asi nebude na ty, co nezná reagovat, že.
Rce 01.04.2009 00:18
Rce
Reaguje to na každého. Pokud chceš ale ten překlad ještě dokonalejší, můžeš si namluvit svůj vlastn…
Paullus 01.04.2009 00:28
Paullus
To vypadá hezky. Mluvili by jeden po druhém, jinak dostanou do sosáku, to bych si ohlídal. Mně vypad…
Rce 01.04.2009 00:53
Rce
Jednak si nebudou lidi přendavat sluchátka, druhak reagovat bude, ale blbě. někdo řekne třeba: "Půjd…
Kráťa 01.04.2009 00:30
Kráťa
Ty to používáš pro lidi, když s tebou chtějí hovořit? I ten papoušek co to bude mumlat po všech by b…
Rce 01.04.2009 00:55
Rce
Nepoužívám, měl jsem trialku a na konferenci INSPO jsme se rozplývali nad tím mobilním. Ale nikdy na…
Kráťa 01.04.2009 01:49
Kráťa
Ale bacha na to, papouškovače každý nezvládá. Musí to být někdo tak trochu jako delfín (polovinou mo…
Kráťa 01.04.2009 02:17
Kráťa
Jejej, zkouším často. Při dabingu. To je ještě horší. Máš ve sluchátkách cizí řeč, na papíře před se…
Rce 01.04.2009 02:36
Rce
Ja mam testovaci verzi, kterou dostali k dispozici soudy. Bohuzel je licence na pocitac a musi se ak…
Jan Fiala 01.04.2009 06:43
Jan Fiala
Díky za info o zkušenostech.
Rce 01.04.2009 12:31
Rce
Ahojky..potřebovala bych pomoct...když mám film a je v cizím jazyce a chci k tomu titulky..jen je to…
kejt 03.07.2014 15:26
kejt
Neexistuje. Stáhni si k tomu titulky v češtině
Jan Fiala 03.07.2014 17:50
Jan Fiala
když to právě nejsou
Kejt 06.07.2014 16:59
Kejt
Potom čekat nebo se ten cizí jazyk naučit.
karel 06.07.2014 17:01
karel
Tohle je problém osob s postižením sluchu u českých filmů, jelikož české titulky k českým nebývají.
Kráťa 07.07.2014 08:44
Kráťa
Sežeň si anglické titulky a prožeň nějakým translátorem. Bude to ale nic moc výsledek; něčemu ale po… poslední
L-Core 12.07.2014 08:48
L-Core
Vyextrahuješ si z toho filmu zvuk, zkonvertuješ ho do mp3 a podle toho, co je napsáno shora v tomto…
Tyson 06.07.2014 20:48
Tyson
Přeloží to i zvuky?
karel 06.07.2014 20:50
karel
Dotaz zněl: ...kde přehraju film a ono mi to bude někam psát co tam říkají?... Jinak zvuky v akční…
Tyson 06.07.2014 21:04
Tyson
kde přehraju film a ono mi to bude někam psát co tam říkají? Třeba ve VLC Player a stáhnout si k to…
Kráťa 07.07.2014 08:41
Kráťa
Newton to i časuje nebo ne? Převádí do textu a časuje to k tomu nebo ne?
pavla.razlova 08.07.2014 11:28
pavla.razlova
Prevadi to, co slysi. U Newtonu na stolnim/notebooku je vsak třeba "nacvicit program na hlas", jinak…
krata-mobil 08.07.2014 12:24
krata-mobil
Zapomeň na to, že by ti Newton Dictate převedl řeč ve filmu na psaný text. Potřebuješ mít řeč bez hl…
Jan Fiala 12.07.2014 00:40
Jan Fiala
Položí mikrofon k televizi a bude vyrábět české titulky k filmům. :-)
Kráťa 12.07.2014 01:39
Kráťa

Hledej - nedávno tu něco takového řešil Paullus. Ale zdarma to rozhodně není.

Tenkrát se jednalo o program MyDictate od fy FugaSoft.

V mezidobí jsem přešel na Newton Dictate od Newton Technology, který je asi o tři třídy výše (a třikrát tak dražší). Tam se už diktují celé texty a není třeba frázovat každé jednotlivé slovo, jako u MyDictate. Navíc to umí překládat už z předem nadiktovaných souborů (mp3, wav).

Ale hlavně to na mne nekouká vyčítavě jako sekretářka s prsty nad klávesnicí, když si nemohu vzpomenout na výraz...

Nedočetl jsem se tam, co za to chtějí. Můžeš prosím sdělit, co to stálo? Líbí se možnost z MP3, WAV. Nadiktuju v terénu do telefonu či GPSky a pak nechám hodit na papír.

Ale hlavně to na mne nekouká vyčítavě jako sekretářka s prsty nad klávesnicí, když si nemohu vzpomenout na výraz...

Máš špatnou sekretářku. Moje má v tom případě radost s prsty úplně jinde...

Reaguje to na každého.

Pokud chceš ale ten překlad ještě dokonalejší, můžeš si namluvit svůj vlastní profil a on bude akceptovat i tvoje případné vady řeči.

Jestliže na té konferenci bude mluvit vždy jedna osoba do mikrofonu, je překládaný záznam možný. Pokud se ale budou překřikovat a prát o mikrofon, nic z toho nebude.

Zatím mi to nechodí z tenkého klienta na server (kvůli ochraně HW klíčem), tak to řeším VNC a bezdrátovým mikrofonem. Na nahrávky řeči do souboru se mi osvědčuje starý dobrý Audacity.

To vypadá hezky. Mluvili by jeden po druhém, jinak dostanou do sosáku, to bych si ohlídal. Mně vypadl přední zub, tak šišlám, tam bude namluvený profil nesmírně důležitý :-). Díky moc za odpovědi, půjdu do toho. Ušetří to spoustu času. Akorát mi bude chybět ta prdlelka sexretářky... :))

Jednak si nebudou lidi přendavat sluchátka, druhak reagovat bude, ale blbě. někdo řekne třeba: "Půjdeme na pivo" a ono to napíše: "Vytři podlahu u kina."
Šlo by to ale vyřešit tzv stínovým mluvčím. Člověk, jenž má v programu hlasový profil, vezme si sluchátka a "papouškuje" co kdo říká.

Nepoužívám, měl jsem trialku a na konferenci INSPO jsme se rozplývali nad tím mobilním. Ale nikdy na to stejně mít nebudu.
Papouškovače zkouší Západočeská univerzita v Plzni na automatické titulkování televizních pořadů ("živě" vysílané - sport, zpravodajství, předávání cen něčeho...), když je třeba přenos schůze parlamentu a střídají se řečníci. V té souvislosti mne napadlo, že by se dal použít i na onu konferenci s Newton Dictate.

Ale bacha na to, papouškovače každý nezvládá. Musí to být někdo tak trochu jako delfín (polovinou mozku spí a druhou bdí). Není to žádná sranda jednu větu opakovat a přitom poslouchat další, zvláště u diskuze vícero lidí. Schválně si to někdy zkus až se budete bavit třeba tři lidi. Jen po nich opakuj co řekli, nebo u zpráv. Zkus opakovat co říkají v TV.

Jejej, zkouším často. Při dabingu. To je ještě horší. Máš ve sluchátkách cizí řeč, na papíře před sebou český text a čumět na obrazovku a trefit se do držky. Vím, není to sranda.

BTW by vám všem měla ten program platit pojišťovna. Implantát musel stát daleko víc a je na hov*no. Lumpové, řeknou, že to není životně důležité ale v kanceláři mají plasmu za 100kKč. Dovedu si představit, jak by to třeba v PDA všem usnadnilo komunikaci.

Ja mam testovaci verzi, kterou dostali k dispozici soudy. Bohuzel je licence na pocitac a musi se aktivovat.
Hodne dulezite jsou dodane slovniky - my k tomu mame pravni (zrejme podobne jako Paulus). Na to, aby to bylo schopne prepisovat, to chce cvik. Nepocitej s tim, ze k tomu postavis nekoho, kdo to nikdy nepouzival a dostanes dokonaly prepis. Mel bys spoustu slov prelozenu jinak a spousta slov by tam chybela.

Ten program pracuje tak, ze provadi na pozadi korekce jednak na zaklade slovniku a druhak na zaklade predpovidani, co bys mohl rict.

Pro nejake pripady je treba pouzit specialni slova - prikazy jako "konecodstavce", hlaskovani (hlavne u zkratek) atd. Pokud do toho nezauceny clovek neco namluvi, bude zklamany a ty take.

Ahojky..potřebovala bych pomoct...když mám film a je v cizím jazyce a chci k tomu titulky..jen je to v jazyce, který ještě uplně neumím...existuje něco, kde přehraju film a ono mi to bude někam psát co tam říkají? moc by mi to pomohlo děkuju

Zapomeň na to, že by ti Newton Dictate převedl řeč ve filmu na psaný text. Potřebuješ mít řeč bez hluku pozadí, což ve filmu zajistíš těžko, potřebuješ, aby to mluvila jedna osoba, ne víc najednou, což se ve filmu běžně stává a navíc bys musej zajistit slovníky a engine daného jazyka.

A ty bys k tomu chtěl ještě, aby program pro převod řeči vkládal časovací značky titulků? Někdy se fakt nestačím divit...

Zpět do poradny Nahoru

loading...