Translator 2006 Live - je možné jej spouštět z flashdisku?
Dobrý den , mám takový dotaz , jeli možné spouštět program Translator 2006 Live s Flasch disku v OS Win XP. Jeli toto možné , prosím o radu jak na to. Případné rady prosím pro méně zkušeného uživatele , děkuji.
[mod]Doplněn titulek - původně "Translat 2006 Live". (host)[/mod]
A co to má být?
"Translator 2006 Live" nezná ani Google.
S "Translat 2006 Live" je to stejné.
Pokud ten program máš, co ti brání vyzkoušet jej spustit z flashdisku?
Omlouvám se za chybu je to Translátor 2005. Napadlo mě při instalaci určit místo Flasch disku a pak to z něho otevírat. Nevím jestli to bude funkovat. Mám při ruce pouze 256ku tak musím počkat do pondělka.
No, tak to je trochu rozdíl v tom názvu - příště si nejdřív zjisti, na co se vlastně ptáš. Jinak ti přece nic nebrání instalaci na flashdisk (nikoli flaschdisk) vyzkoušet a hned budeš vědět, na čem jsi. Ačkoliv se přiznám, že smysl toho počínání nechápu. Pokud myslíš, že jej nainstaluješ na flashku a pak použiješ v jiném počítači, tak to docela pochybuju - program si nejspíš zapisuje nějaké údaje do registru nebo do složky s profilem. Není výrobcem upraven jako portable.
Ano o to mi jde , aby bylo možné program spoustět na jiném počítači. Potřebuji to pro dceru.
Je toto možné upravit nějakým softwerem aby to fungovalo?
Pokud koupíš program, máš ve většině případů jednu licenci k používání. Takže to dceři nainstaluj do PC a nevymýšlej.
Dcera poměrně dobře ovládá angličtinu a němčinu , ale občas ten program taky používá. Pracuje u němécké firmy a potřebovala by si někdy sem tam v práci s tímto programem vypomoci. Zaměstnavatel je škrt aby program zakoupil.
A mají v práci internet? Existují online slovníky a translatory...
Ano ale holka rvrdí že Translátor 2005 je lepší , při překladu jsou tam nějaký členy či co. Píšu , že solidně umí řeči ale přesto si občas potřebuje takto vypomoci , překladače na internetu asi nejsou dost dobré. No nic , prostě mě napadlo že by bylo možné to takle nějak vyřešit ( prominte , jsem v tom laik) Když to nejde neva. Přesto dík.
Tak, tak, ten program nemá chybu.
A už je to tu zase! Ty automatické překladače. Umírám smíchy
http://wikipedia.infostar.cz/m/ma/maurice_ravel.htm l
OK máte pravdu , takle nějak to vypadá pro mě , ale pro někoho kdo řeč umí , tak ten se také lépe v tom zorientuje.