Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem PC Translator a QWERTY

Ave! Nemate nekdo tuseni, jak zmenit v programu "PC Translator 2003" (pouzivam pouze slovnik) layout klavesnice z QWERTZ na QWERTY? K smrti me to sere :x:. Uspesneho radce odmenim primluvou u svych Bohu :-p.

Jsou zobrazeny jen nové odpovědi. Zobrazit všechny
Předmět Autor Datum
Zkoušel jsi vypnout položku Používat kl. SOFTEX? Pak by to mělo bejt plně pod kontrolou systému, což… nový
anarchist 17.11.2007 16:28
anarchist
To je pravda. Přepínač Y/Z je tam opravdu 2x. Ale pokud je jako klávesnice pro cizí i český text nas… nový
Mirek CB 17.11.2007 17:20
Mirek CB
"kl. SOFTEX" bych nikdy nepovolil - nějaká faking firma se nemá co sr.. do mé klávesnice. pro evrops… nový
lední brtník 17.11.2007 17:59
lední brtník
Tak to proste budu muset odstrelit :-/. QWERTZ nechcu. nový
mif 17.11.2007 18:59
mif
Vyhlašuju QWERTZ za sprosté slovo, které na poradnu nepatří! HOWGH. nový
anarchist 17.11.2007 20:45
anarchist
To je tím, že chceš používat archaickou verzi PC Translator 2003, kdy ji ještě neměli vymakanou pro… nový
OtaDrak 17.11.2007 22:21
OtaDrak
Já celý ten Translátoří slovník vyměnil za index.php Ještě jsem asi před třemi lety vyhrál nějaký sl… nový
Kráťa 17.11.2007 20:57
Kráťa
Proč nekontaktujete výrobce SW? Já osobně používám www.slovnik.cz a žádný problém nemám. nový
HamHam 18.11.2007 00:57
HamHam
Proč nekontaktujete výrobce SW? Hadej... nový
mif 18.11.2007 10:24
mif
Takže warez? Prosím adminy a zamknutí tohoto dotazu :-D nový
HamHam 27.11.2007 09:48
HamHam
Zadny warez, sokoliku. Origos soft, vcetne instalacniho klice. Radne zakoupeno. Jen ne zrovna mnou..… poslední
mif 27.11.2007 15:21
mif

To je pravda. Přepínač Y/Z je tam opravdu 2x. Ale pokud je jako klávesnice pro cizí i český text nastaveno Česká, přepínač Y/Z u nastavení "Ostatní" je sice přístupný, ale jeho zatržení nemá smysl. Respektive nic neovlivní.

"kl. SOFTEX" bych nikdy nepovolil - nějaká faking firma se nemá co sr.. do mé klávesnice. pro evropské jazyky mi to stačí, a asijský slovník (ruština) nepotřebuju.
jak jsem psal výš - není zatrženo nic. pokud by bylo "Automaticky dle jazyka", mohl bych se dozvědět že nějaký trotl čecho-německo-jazykozpytec si myslí, že povinné rozložení psacího stroje čsn/din je qwertz - a to bych nechtěl riskovat. systém mám nastavený podle sebe, a nějaký softex do toho nemá co kafrat.

fungovalo mi to s qwerty korektně u staré verze cca z roku 2000, funguje i v.2004.

Já celý ten Translátoří slovník vyměnil za
index.php
Ještě jsem asi před třemi lety vyhrál nějaký slovník, co se integruje do IE 6 a jiný prohlížeč nezvládne. Klidně ti jej věnuji. Až na tohle je docela prima. Ukážeš na slovo a objeví se bublina s překladem. Například ukážeš na slovo QWERTZ a objeví se bublina s: "Nepřeložitelné neslušné slovo."

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru