

Subtitle Edit - Jak asynchronně změnit čas titulků?
Dobrý den,
Už dlouho používám velmi kvalitní software na úpravu titulků.
Dnes jsem ale narazil na titulky, které byly špatně načasované a jiné jsem nenašel.
Problém je, že i posunutí začátku na správný čas, to neodpovídalo, protože poslední titulky přesto nesouhlasí.
Chtěl bych to "asynchronně" posunout, aby poslední titulky odpovídali a podle toho se upravili všechny časy.
Avšak, v Subtitle Edit jsem něco takového nenašel. Ale nevěřím, že to neumí.
Prosím o radu.
Děkuji
Našel jsem web, kde lze provést lineární korekci, ale přesto to nesedí.
Ano, problém je možná v fps. Ale nejlepší by to bylo "přečasovat" pomocí anglických titulků, které jsou správně.
Subtitle Edit umí Synchronizace -> Bodová synchronizace pomocí jiných titulků..., jenže tam to nejde hromadně. A ručně je to docela na dlouho.
Takže se vrať k mojí první odpovědi a stáhni si verzi filmu podle titulků, které jsou k mání.
Při slušné rychlosti internetu otázka několika minut.
Máš pravdu, asi to bude nejlepší řešení. Ta Bodová synchronizace pomocí jiných titulků je taky dobrá, pokud teda máte čas a náladu.
Děkuji všem a ještě jednou upozorňuji. Raději anglické titulky, než přeložené do češtiny pomocí Google Translate.
Místo toho přemýšlení asi by bylo rychlejší založit titulky znova. U dvouhodinového filmu mi založení titulků trvá max. dvě a půl hodiny.