Z jakého důvodu myslíš, že se na to chceme dívat?
Radek a já jsme se tomu podivovali z jiného důvodu (a předpokládali "použití" titulků právě při sledování filmu). V případě angličtiny je snažší porozumět psanému textu, protože vyslovené slovo je úplně jiné (foneticky) než psané (takové "walkthrough" prakticky ani přešíst nejdeChceme tuto pohádkou shlédnout ve škole
![]:)](/images/smiley/evilsmile.gif)
Například: čemu porozumíš rychleji?
mluvenému
nebo psanému (Tavárišč učítělnica, kudá vy iďótě?

?Скачать файл можно по этой ссылке
Ovšem to vše platí za stavu, že máš slovní zásobu; pokud musíš čtyři z pěti slov hledat ve slovníku, tak je sledování mluveného slova i textu online nemožné. U psaného se k výsledku ale dobereš. Časem.
Pokud film nebudeš sledovat, stačí ti ta pohádka z mého linku
