Předmět Autor Datum
existuje slovník. Některým je ovšem k ničemu, protože neumí správně ani česky, ani slovensky.
touchwood 30.12.2019 12:39
touchwood
Google translator
Ansam 30.12.2019 13:31
Ansam
Sory,som to presne nevysvetlil.Ja mám serial s anglickým dabingom,a v ňom mám vložené české titulky.…
pista 54 30.12.2019 16:15
pista 54
Jak chces provest konverzi z jednoho jazyka do druheho jinak nez pres translator? A ano, vysledek a…
RedMaX 30.12.2019 16:36
RedMaX
a v ňom mám vložené české titulky Jak to myslíš - vložené? Napevno ve filmu, anebo jako přiložený s… poslední
IQ37 30.12.2019 19:14
IQ37
https://translatesubtitles.com/
IQ37 30.12.2019 17:18
IQ37

Jak chces provest konverzi z jednoho jazyka do druheho jinak nez pres translator?

A ano, vysledek ani z tak pribuznych jazyku neni snad pres zadny translator optimalni, vzdy tam bude potreba udelat nejake rucni opravy.

Doporucuji se naucit cesky, staci umet v tom jazyce cist, coz vzhledem k pribuznosti obou jazyku a jak nakonec dokazuje i tato poradna neni takovy problem. Zrovna ted jsem koukal na serial, jehoz nektere dily prekladala prekladatelka do slovenstiny a zbytek je v cestine a vubec si neuvedomuju, ze tam byl nejaky rozdil. Je to tak podobne.

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru