Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem Taky máte v práci "čechoangličtináře"?

Nazdar,
už mi to leze krkem... Dneska na mě šéf vybafnul:

Čekni džiru, išů XY, už je to aprůvlé byznysem a kastomer to chce asap. Nezapomeň, že musíme countit i testing overheadem.

Takhle mluví furt a mě to neskutečně vytačí. Co s tím? Do řiti ho poslat nemůžu...:-)

Jsou zobrazeny jen nové odpovědi. Zobrazit všechny
Předmět Autor Datum
a počkej, až se přidá akutní mítingitída.. :-)
touchwood 20.02.2014 21:15
touchwood
To je co prosim? :-)
MaSo 20.02.2014 21:26
MaSo
až to zažiješ, tak to poznáš. ;-)
touchwood 20.02.2014 21:28
touchwood
Mítingitída Mohl bys, prosím? naznačit odkud, z kterého kurzu pro jakoby managery ta mánie vzešla?…
čumil_old 21.02.2014 13:16
čumil_old
obnovení starého církevního "svátku" zvaného autodafé. Ale ano, ale co ekologie? nový
ms 21.02.2014 13:34
ms
co ekologie? Odstraněním těch rádoby odborníků a leštičů prdů by se zamezilo výrobě tolika nástěne… nový
čumil_old 21.02.2014 17:12
čumil_old
ke čtení zde: cerny-petr doporučuju! Malá reklama: „Nestydatá urážka všech lidí s MBA.“ P. B., MB… poslední
touchwood 27.03.2014 19:57
touchwood
Zjevně hodně oblíbená a hojně rozšířená choroba. Nejpostiženější jedinci k tomu mají záchvaty těžké… nový
Prasak 26.02.2014 06:11
Prasak
Tohle k nám naštěstí zatím nedorazilo. Nechápu to, oni si tím ti lidé něco dokazují? nový
Dale Cooper 21.02.2014 14:02
Dale Cooper
Asi bych mu odpověděl slovy klasika: "Co chcete říci, mistře; zdá se mi, že jste na své cestě za vý… nový
Tyson 25.02.2014 21:13
Tyson
Je to extrémní newspeak = novořeč co dotyčný dělá. Dá se to chápat, pokud pracuje hodně s anglicky m… nový
TNT 25.02.2014 23:29
TNT
Je to i v komunikaci Čech - Čech. Před pár dny jsem někde v rozhovoru v TV zaslechl větu nějakého mo… nový
L-Core 26.02.2014 06:24
L-Core
Já už si na to asi zvyknul. Když si to přeložím do češtiny: "Zkontroluj databázi Jira, téma XY, už… nový
Moas 26.02.2014 07:04
Moas
přeložím do češtiny Nauč se v tom jazyku žít, nepřekládej 8-) Scénář, že všichni budeme jednou mluv… nový
AZOR 26.02.2014 07:52
AZOR
Jednou jsem dostal emajl od někoho, kdo byl uveden jako "International purchasing manager", tak jsem… nový
Yarda 26.02.2014 08:32
Yarda
Tady je taky jeden...:-) watch nový
MaSo 03.03.2014 16:14
MaSo
Že tu ještě nepadl tenhle LEGENDÁRNÍ ROZHOVOR watch s výrazkem ZKUSIT SŮŠN… nový
AZOR 04.03.2014 11:25
AZOR
Sice off-topic, ale nekdy zazivam v praci stejne pocity... BKorP55Aqvg nový
MaSo 27.03.2014 16:23
MaSo

Mítingitída

Mohl bys, prosím? naznačit odkud, z kterého kurzu pro jakoby managery ta mánie vzešla? Nebo co je to za "filozofický" směr?
To je totální zhovadilost. 3 mítinky za 8 hodin a vykecává se tam jouda s mentalitou dozorce otroků, který o chodu konkrétní firmy nemá ánung a jen stresuje a žvaní.
K tomu grafy, nástěnky, brífing, míting, lajnování kudy kdo má chodit, vizualizace...
Ocelárna, šicí dílna, restaurace, všechno podle jednoho kopyta.
Řešení bych viděl ve shromáždění podobných hovad a jejich učitelů na jedno místo a obnovení starého církevního "svátku" zvaného autodafé.
Popis pro neznalé zde.

ke čtení zde: cerny-petr

doporučuju!

Malá reklama:

„Nestydatá urážka všech lidí s MBA.“
P. B., MBA

„Jestli má mít dnešní frikulín ve své designové knihovně jednu jedinou knihu, ať je to tahle. Knihovnu doporučujeme Expedit.“ Nejmenovaný manažer nejmenovaného švédského obchodu s nábytkem.

Ať jste ambiciózní cucák z VŠE, který jezdí do školy tramvají č. 26 a sní o pořádné kariéře, nebo zkušený korporátní harcovník, který už prorazil olejovou vanu nejednomu služebnímu passatu – jednu věc máte společnou: aby vaše kariéra vzkvétala na věčné časy a nikdy jinak, potřebujete si nastudovat knihu „Jak udělat kariéru“. Jen Černý Petr vám totiž dá odpověď na nejhlubší otázky byznysového všehomíra.

Černý Petr je opravdový český šéf, který přes den vykořisťuje nevinný kancelářský lid a po nocích o tom sepisuje knížky. Momentálně působí v jedné báječné korporaci jako vyšší střední manažer (cca 185 cm). Přežil už dvanáct šéfů, osm reorganizací, čtyři nájezdy kočovných konzultantů z McKinsey a tři změny paradigmatu (ať už to znamená cokoli). Korporátní život tedy zná jako svoje boty a rád se s vámi podělí o všechny triky, které kdy budete k úspěchu v kanceláři potřebovat. Jestli mu chcete poslat nadšený pozdrav, pracovní nabídku nebo aspoň úžasně levnou V1agru, pište na email.cerneho.petra@email.cz. Černého Petra najdete také na Facebooku: opravdovy.sef.

Je to extrémní newspeak = novořeč co dotyčný dělá. Dá se to chápat, pokud pracuje hodně s anglicky mluvícími jedinci a nechce se mu to překládat + má silné ego s tím nic neudělat a připadá si tak světácky.

Já už si na to asi zvyknul. Když si to přeložím do češtiny:

"Zkontroluj databázi Jira, téma XY, už to schválilo obchodní oddělení a zákazník to chce co nejdřív, jak jen to je možné. Nezapomeň, že musíme počítat i s dodatečně stráveným časem způsobeným při testování."

Tak mi to zní jako věta z nějaké telenovely. Originální čehoanglický paskvil je rychlejší a imho člověk přesněji ví, o co jde. Tím neříkám, že už to není přehnané, ale jestli (v mém případě) 80 procent vnitrofiremní komunikace je s pouze anglicky hovořícími jedinci a řeší se právě "issues in Jira", tak se zbylými českými kolegy řešíme taky "išůs v džiře" a ne "témata v databázi Jira". Tomu se nelze ubránit.

přeložím do češtiny

Nauč se v tom jazyku žít, nepřekládej 8-) Scénář, že všichni budeme jednou mluvit angliky neni vyloučet a budu můžeme o chybě v programu mluvit "naše aktuální největší pain je, že.." nebo muže učit anglicky tak, že budeme zavírat děti o hodinu déle ve škole. A předem upozornuji, že moje dítě v budoucnu bude mít právo na časté "bolení břicha a omluvenku od rodičů" jako odpočinek od té klece. Takovéhle použivání slov rozhodně neni na škodu, naopak vzdělává - overhead? Použivám, kdo nezná at si najde naučí ho to rovnou 3 slovíčka. Daleko efektivnější způsob je mergovat tyhle dva jazyky postupně do sebe, než lidi zavírat do třít a učit je o x hodin týdně více.

Jednou jsem dostal emajl od někoho, kdo byl uveden jako "International purchasing manager", tak jsem to v obchodním úseku přečetl přesně takhle. Na dotaz, jestli neumím anglicky jsem odpověděl, že v Anglii bych to vyslovil anglicky, ale v Česku to čtu česky:-D
Cizí slovo "manager" je podobné slovu "magor". A já se takhle občas pletu:-D:-D:-D

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru