Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailemVyřešeno vložení titulků do videa s příponou MKV

Přeji všem hezkej večer.měl bych dotaz.Stáhnul sem si několik hdtv videi(už zkonvertovaných) a potřeboval bych do nich vložit titulky v češtině,který mám taky stažený.Případně odstranit ty který jsou součástí staženýho souboru.Když je přehrávám ve VLC playeru vypnout jdou ale nevím jak je načíst aby se zobrazovaly jen ty český.Nemáte tip na nějakej solidní prográmek?
Jedná se o soubory s příponou MKV.Nevím kdo je v čem konvertoval.Ale chtěl bych je vypálit na DVD nosič z důvodu přehrání na klasickým DVD stolním přehrávači a zrušit původní titulky a nahradit je českejma.
Díky za rady a přeji všem ničím nerušenej sobotní večer.....
S pozdravem Tomáš

Změna předmětu, původně: vložení titulků (host)

Jsou zobrazeny jen nové odpovědi. Zobrazit všechny
Předmět Autor Datum
Pro veškerou práci s kontejnerem MKV používej mkvtoolnix windows.html -mkvmerge-otevřít(mkv),append(…
kmochna 05.01.2008 23:04
kmochna
Moc děkuji,opravdu jsi mi hodně pomohl,nemohl sem najít potřebnej prográmek.Pomohlo to.to je přesně…
iconek 05.01.2008 23:34
iconek
Není zač. ;-)
kmochna 05.01.2008 23:44
kmochna
No jo ,ale mi to převedlo jen jeden film a pak to hlásí chybu č 2.....bohužel v angličtině a ta mi m…
iconek 06.01.2008 18:10
iconek
Vkládám tam klasický SRT titulky. Když ale otevřu druhej film a nechám z něj původní titulky smazat…
iconek 06.01.2008 18:15
iconek
Mmtík.......
iconek 06.01.2008 18:15
iconek
Error: The track number 0 from the file 'D:\rapid\další filmy+hdtv filmy\hdtv filmy\titulky do hdtv…
iconek 06.01.2008 18:18
iconek
Dle hlasky to vypada, ze mas nekompatibilni titulky. Mas zjisteno, ze konverzni program zere "srt"?…
mif 06.01.2008 18:26
mif
No program asi SRT žere protože mi převedl první film a naprosto bez obtíží.Když otevřu kterejkoli d…
iconek 06.01.2008 18:34
iconek
Spis zkus znovu stahnout ten film. Nebude problem v nem?
mif 06.01.2008 18:42
mif
Kmochna,děkuji opět.....samozřejmě že add funguje. že mě to nenapadlo dříve...... Hezkej večer přeji…
iconek 06.01.2008 19:44
iconek
Není zač. To append je tam,když bys chtěl v mkv mít třeba 10 videí,tak klikneš třeba na první video-…
kmochna 06.01.2008 19:51
kmochna
A ja tez dekuju. Tohle jsem nevedel. poslední
mif 06.01.2008 19:56
mif

Pro veškerou práci s kontejnerem MKV používej mkvtoolnix windows.html -mkvmerge-otevřít(mkv),append(titulky),druhý titulky můžeš vypnout,muxing.

ALe tvoje DVD určo mkv nepřehraje,a tyhle schopnosti (více videí,hafo audio stop,tunu titulků,kapitoly)umí díky kontejneru mkv.Zvolil bych jednoduchý postup-pomocí MKVextractGUI bych vyextrahoval video/audio z kontejneru mkv a potom pomocí jakéhokoliv dělátka DVD bych vyrobil klasické DVD video včetně titulků (convertxtodvd).

Vkládám tam klasický SRT titulky.
Když ale otevřu druhej film a nechám z něj původní titulky smazat tak to v pohodě provede.zkusím ještě ostatní filmy a dám vědět.
Je to vlastně takovej přírodopisnej seriál,má to asi deset dílů.
Ale každopádně díky za tip :-)
S pozdravem Tomáš

Error: The track number 0 from the file 'D:\rapid\další filmy+hdtv filmy\hdtv filmy\titulky do hdtv filmů\Planet.Earth.EP11.Ocean.Deep.2006.720p.HDDVD .x264-ESiR.srt' cannot be appended to the track number 1 from the file 'D:\rapid\další filmy+hdtv filmy\hdtv filmy\Planet.Earth.EP11.Ocean.Deep.2006.720p.HDDVD .x264-ESiR.mkv' because the formats do not match.

No program asi SRT žere protože mi převedl první film a naprosto bez obtíží.Když otevřu kterejkoli díl ve vplayeru a k němu otevřu soubor s titulkama,krásně si ho přehraju až dokonce bez jakýchkoli chyb.Tak nevím,pokusím se stáhnout někde jiný titulky...
Kdyby někoho tady cokoli napadlo,dejte vědět,ju?
Moc dík a hezkej večer.s pozdravem tomáš

Není zač.
To append je tam,když bys chtěl v mkv mít třeba 10 videí,tak klikneš třeba na první video-dáš append-přidáš titulky a ty titulky budou přiřazené pouze k tomu videu.Pokud máš jedno video v mkv kontejneru tak je to fuk a házej je tam pomocí add,protože cokoliv se připojí patří k jedinému videu.

S těma titulkama u append jsem to pochopil tak ,že musí mít kódováni UTF-8(unicode)-to převedeš kdyžtak třeba v subtitle workshop.
---------------------------------------- ----
Ješte si všimni řádku: Default track flag: výběrem stopy a označením Yes ,přiřadíš stopě defaultní(po spuštění)nastavení (video+české audio+české titulky).

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru