

Překlady textu
Zdar,
řikal mi kolega, že tohle je bomba prekladac, ze o tom psali i nekde na Seznamu:
https://www.deepl.com/translator
Tady jsem k tomu nasel clanek:
---
Jako nevyhoda, ze je to nad par stran mesicne placeny, ale pro nejaky obcasny preklad to vypada opravdu dobre, stale to neni dokonaly, ale uz je to hodne dobry.
skusil som preklad titulkov k serialu, co preklad nema a je to docela pozeratelne.
skoda, ze sa neda prekladat priamo srt (txt). musel som to prekopirovat do wordu
je tam problem so zenskym a muzkym rodom co je docela pochopitelne.
sranda bola, ze zenske meno (vymyslim si, uz si nepamatam, ake to presne bolo) "prelozilo" dobre
Jane Black bola Jana Blackova.
A není lepší se naučit engliš? Přiznávám, že na některá slova do translátoru jdu (hodně jsem zapomněl), ale kontext a slovosled ti /zatím/ žádný překladač nevyblije. Chce to mozek s EQ, nikoliv AI.
Pravda, preto aj ja radšej píšem angličtinu ručne,... teoreticky je tu možnosť natrénovať prediktor na anglických článkoch a pod, a následne pri písaní využívať výhod "našeptávania", ale nejaký základ Angličtiny aj tak budeš potrebovať aby si vedel odkontrolovať a voliť z ponúk čo našeptá, resp. u prekladačov zo slov, ktoré ti ponúkne ako preklad daného slova, keďže jedno slovo v Angličtine môže mať 10 rôznych významov v Slovenčine a naopak. Asi nikde nechceš písať "no sucking" namiesto "no smoking" napríklad, keď chceš dať ceduľu "nefajčite" do miestnosti.
https://www.lupa.cz/clanky/cesky-prekladac-cubbitt-dokaze-v-presnosti-prekonat-cloveka-podivejte-se-na-srovnani-s-konkurenci/
tak a máme tu ďalší prekladač, a vraj lepší než deepl.
Taky jsem to cetl, v diskuzi ale lidi pisou, ze DeepL vypada lepe.
---
Mel bych tip z trochu jineho hrnku: Nechal jsem si predcitat PDFko normalne cesky psane - cesky mluvene pres Microsoft Edge (Cist nahlas) a vysledek me dost prekvapil, oproti predcitani, ktere jsem zkousel pred par lety, to slo taky dost nahoru a postupne se to zkvalitnuje. Rekl bych, ze doba automaticky ctenych audioknih se pomalu blizi (mysleno, ze to po 5 minutach clovek radeji nevypne ale pujde si nechat predcitat celou knihu).
https://i.postimg.cc/BQHxQ46H/Sn-mka-obrazovky-z-2021-06-23-22-41-01.png
snažím sa tomu deepl dávať šancu, ale je toto normálny preklad odbornej dokumentácie?