Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem Jak přeložit slovo "evaluate" do češtiny?

Určitě jsou tu lidi, co mluví česky, že jo?

Rád bych znal co nejpřesnější a nejvýstižnější překlad anglickýho slova "evaluate" - v souvislosti se softwarem. Jde o "evaluate verzi" jednoho sw balíku. Překladový slovník slovnik.atlas.cz dává tyto výsledky:
http://slovnik.atlas.cz/default.aspx?utf=y&word=eva luate&lang=0

Osobně bych to slovo přeložil jako "zkušební", ale nejsem si úplně jist...

Pavel

Jsou zobrazeny jen nové odpovědi. Zobrazit všechny
Předmět Autor Datum
Mně se k evaluate version nejvíce vnucuje verze k (předběžnému) posouzení (vhodnosti), popř. verze k…
L-Core 05.12.2006 08:55
L-Core
Tvůj překlad je jistě OK, ale je to o-zlom-krk :-) Potřebuju něco výstižnýho, ale jinak dík. Pavel
Pavel 05.12.2006 20:17
Pavel
Když existuje výraz odsouzeníhodný, proč nepoužít "posouzeníhodný". Možná by předmětný program mohl… poslední
Paullus 05.12.2006 20:33
Paullus

Mně se k evaluate version nejvíce vnucuje verze k (předběžnému) posouzení (vhodnosti), popř. verze k (předběžnému) zhodnocení - což je pochopitelně nechutně dlouhé :-x

Prostě nějak bych tam vpíchnul tu hodnotu (value). Ale to je jen (nesmyslné) slovíčkaření ;-)

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru