Úprava DVD videa (zvuk, titulky)
Předesílám, že jsem v oblasti zpracování DVD lama.
Známý má DVD s nějakou firemní prezentací. Je v anglickém jazyce a na konci je obrazovka s anglickým textem. Potřeboval by toto DVD nadabovat, prostě opatřit vlastním českým komentářem. A na konci nahradit ten anglický text českým. Případně kdyby nešlo to nadabování, tak alespoň otitulkovat česky.
Dá se to provést amatérsky v domácích podmínkách? Jaké použít programy a jaký zvolit postup pro co nejjednodušší dosažení požadovaného výsledku? Nebo to je moc náročné a raději to někomu svěřit?
ja som tiez lama a neporadim ti, ale mozno by pomohlo dobre napisat, v akom formate to ma.
No je to DVD formát, nevím, jak jinak to pojmenovat.
ja som myslel, ze na DVD to moze byt v (avi, mpeg, ...).
Nie, je to klasický DVD disk....
velmi sa v tom tiez nevyznam.ale cital som o dvd lab pro..da sa do videa importovat rozne typy audio stop a aj titulky..ale skusenosti s nim nemam.
a da sa stiahnut nejaka trial verzia: dvdlabpro.html
samozrejme aj plna,ale to sem nepatri
Díky za tip, ale to by mi trvalo asi měsíc, než bych se s tím programem naučil pracovat a i tak by výsledek nebyl zaručen...
A já bych to potřeboval tak do 1-2 týdnů mít hotové.
no ja mam kamarata co s takymi vecami robieva..ale kedze byvas dalej odo mna tak to asi nebude moznea idem cez dial up tak ani poslat sa to nebude datale skusim sa spytat..
Ide to v čemkoli.Třeba si stáhni UleadVideoStudio9 trialka na 30dní.Nebo taky Pinnacle.Tam můžeš oddělit zvuk a taky nahrát svůj dabing.Nebo iščo TMPEG DVD Author.Doporučuji ten Ulead je do něho i CZ a všicko je intuitivní,akurát se nevyhneš znovu překodování do MPEG-2-DVD, a hned to v něm i vysmažíš na nosič.
Edit:když tak napiš na ICQ!IN love "medicinman" od M.Tučného!!
Sony DVD Architect by ti mel pomoct. Ale bohuzel neni zadarma.
http://www.tvfreak.cz/modules.php?name=News&file=ar ticle&id=1116
No, jednoduche to neni, ale asi nejschudnejsi reseni je to demuxovat (oddelit audio/video stream) pomoci nejakeho (TMPGEnc, ViReal, ViDub...) transkoderu. Pred tim si ale musis pripravit ceske titulky (asi napsat rucne a pote synchronizovat ), cele to potom honit pres ffdshow filtr (polozka "synchonizing other title", vybrat). Nakonec autorizovat (ja pouzivam TMPGEnc DVD Author) a, voila, po ctyrech hodkach mas devko!
Tieto veci nerobievam, ale skús pozrieť sem:
http://www.videohelp.com/guides.php?howtoselect=5;2 0#5;20
Z běžně dostupného SW například Ulead video studio 9 trial. Obsah DVD do něj importovat. Umí import jak mediálních datových souborů, tak i souborů DVD-video (vob). Netřeba multiplexing-demultiplexing, mikrofonem si v programu namluví patřičný komentář, který se objeví jako další zvuková stopa. Původní zvuk zakáže (nebo ztlumí), může přidat i další zvukovou stopu s hudebním podkreslením komentáře. Na konci obraz s anglickým textem vystřihne a nahradí snímkem (barva, fotka...) ke kterému přidá české titulky.
Pokud se podívá do vlastností projektu, zjistí parametry (jsou podle vstupního souboru). Stejné parametry zadá při výstupu ať při ukládání souboru na HDD nebo vypalování disku.
Program je velmi intuitivní.