Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem Otitulkování filmu - Jak na to?

Dobrý večer všem.

Potřebuji otitulkovat jeden film. Doma mám Subtittle processor a VirtualDub. Zjistil jsem, že ty titulky ve formátu SRT co jsem sehnal jsou divně posunuté. Na začátku souhlasí, ale již po pár minutách jsou velké rozdíly. Titulky totiž trvají celkem asi o 15min déle než film. Dá se to sesynchronizovat nějak jinak, než jet titulek po titulku a předělávat časy? Existuje například možnost nastavit kliknutím začátek a konec titulku podle videa a zvuku?

Díky za kažou radu.

Předmět Autor Datum
Já na to používal Subtitle Workshop.
Wikan 31.01.2013 18:46
Wikan
Dobře vyzkouším.
Kubajsc 31.01.2013 18:50
Kubajsc
Nesúhlasí fps u videa a u titulkov = normálne...:-) Zmeň frame rate titulkov = jeden klik v pograme…
pme 31.01.2013 18:47
pme
Díky. Mrknu se na to... Ale to nejspíše nevyřeší, ten posun, ne? Ono na začátku je to dobré, v půlce…
Kubajsc 31.01.2013 18:52
Kubajsc
Vyrieši! ;-)
pme 31.01.2013 18:54
pme
Ok. Vyzkouším. Zatím díky :-)
Kubajsc 31.01.2013 18:56
Kubajsc
je to ruzny, muze to byt rozdilny frame rate nebo jsou v tve verzi filmu nejake zmeny oproti te na k…
RedMaX 31.01.2013 18:57
RedMaX
Potřebuji otitulkovat jeden film. Ono záleží na tom, co si pod "otitulkováním" představuješ. Podle…
IQ37 31.01.2013 18:54
IQ37
Ano nejspíše k dost jiné verzi. :-/ Je německy, což potřebuji, ale titulky prostě nesedí.
Kubajsc 31.01.2013 18:55
Kubajsc
Je jedno, jestli je film německy nebo čínsky. Ty potřebuješ jinou verzi titulků. Hledej dále.
IQ37 31.01.2013 18:57
IQ37
Dobrá, pokusím se... poslední
Kubajsc 31.01.2013 18:58
Kubajsc
Potřebuju vlastně časově upravit SRT soubor a pak ho zkusím dostat přímo do videa.
Kubajsc 31.01.2013 18:56
Kubajsc

je to ruzny, muze to byt rozdilny frame rate nebo jsou v tve verzi filmu nejake zmeny oproti te na kterou jsou titulky, pres SubtitleEdit (jsou verze EN i CZ) to jde jednoduse posunout na jedno kliknuti v pripade frame rate, v pripade nejakych zaberu navic to nastavis po castech, jak pobezi film. Predelavani titulku po radku jsem zazil jen jednou a uz jsem toho precasovaval dost.

Potřebuji otitulkovat jeden film.

Ono záleží na tom, co si pod "otitulkováním" představuješ. Podle toho co píšeš, jsi stáhnul titulky k jiné verzi filmu. RIPy i titulky bývají v názvy většinou odlišeny a dá se podle toho usoudit, co k čemu patří. Existuje samozřejmě cesta, že si titulky sám přečasuješ. Hledej třeba Subtitle Editor.

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru